Translation of Historical Works from Ancient Greek and Roman Literature in 18th-Century Russia

Translation of Historical Works from Ancient Greek and Roman Literature in 18th-Century Russia

Leyla Şener

Abstract

In the 18th century, when history was shaped as science in Russia, there was a great interest in historical works from ancient literature. During this period, many works on ancient history were translated. We discussed the translation of historical works from Ancient Greek and Roman literature in 18th century Russia under the titles of historical works translation from Ancient Greek literature and historical works translation from Ancient Roman literature. Constantin Manasses, Xenophon, Diodorous, Pausanias, Polybius, and Plutarchus stand out among the significant historians translated from Ancient Greek literature in the 18th century. Quintus Curtius Rufus, Titus Livius, Cornelius Nepos, Lucius Annaeus Florus, Valerius Maximus, Velleius Paterculus, Josephus Flavius and Justinus draw attention among the significant historical writers translated from Ancient Roman literature in the said period. Historical works from ancient literature in 18th century Russia were mostly translated from the original language. Among its translators are important names in Russian cultural history. Thanks to these well-educated translators, fluent in several foreign languages, the Russian reader in the 18th century had the opportunity to meet the significant historical works of Ancient Greek and Roman literature.

Keywords:

This article has been read 90 times

Full Text:

Licence

Journal of Gazi Academic View is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY NC)

ISSN: 1307-9778 E-ISSN: 1309-5137

 

Powered By SOL INVICTUS